Derecho de desistimiento

Como comprador tiene derecho a desistir del contrato por cualquier razón dentro de un plazo de 14 días mediante notificación por escrito (carta, fax o correo electrónico) o, si la recepción de los bienes comprados ha tenido lugar antes de dicho periodo, devolviendo los bienes recibidos al vendedor. El plazo de dos semanas empezará a contar a partir de la fecha de recepción/aceptación de la notificación por escrito del desistimiento del contrato, nunca antes de la recepción de los bienes comprados (en caso de que se haya realizado un pedido de bienes similares, el plazo comenzará con la recepción del primer pedido parcial) y de conformidad con la obligación del vendedor de informar debidamente al comprador en virtud del artículo 246, § 2 y § 1, secciones 1 y 2 de la Ley de Introducción del Código Civil alemán (EGBGB) y con las obligaciones del vendedor según el § 312e sección 1 título 1 del Código Civil Alemán (BGB) y el artículo 246 § 3 del EGBGB. El comprador tendrá que remitir su desistimiento o los bienes comprados en el plazo de dos semanas, es decir, plazo en el que el envío del desistimiento es vinculante.
Deberá dirigirse a la siguiente dirección:

oboecane.com
Heiko Frosch
Don-Bosco-Str. 18
55411 Bingen

Tel. +49 (0) 6195 977 17 96
Fax. +49 (0) 6195 977 17 97
sales@oboecane.com

Consecuencias en ejercicio del derecho de desistimiento

En caso de desistimiento válido, tanto los bienes recibidos, los pagos y cualquier uso potencial relacionado con estos (por ej. intereses) habrán de devolverse o abonarse. Si usted no puede devolver los bienes y servicios adquiridos o no los devuelve en un estado razonable, deberá responder por la pérdida de valor mediante indemnización. [En caso de devolución de bienes, se admite la pérdida de calidad razonable que se produciría si los mismos fueran físicamente inspeccionados en una tienda].

Asimismo, usted no responderá por la pérdida de valor si trata los bienes con el debido cuidado y se abstiene de cualquier acción que pueda disminuir la calidad de los mismos. Los objetos dispuestos para el envío serán devueltos al vendedor a riesgo del propio vendedor. No obstante, los bienes comprados serán devueltos a cargo del comprador si el valor de los mismos no supera los 40 Euros o si su valor no supera los 40 Euros sin contar con el pago total o parcial del servicio de devolución. De lo contrario, los bienes serán devueltos con cargo al vendedor. Aquellos bienes que no puedan enviarse debido a su naturaleza serán recogidos por el vendedor. Cualquier obligación de reembolso deberá ejecutarse en el plazo de 30 días. Para el comprador el plazo empezará en la fecha de envío de la notificación de desistimiento o de la devolución de los bienes comprados. Para el vendedor el plazo comenzará en el momento de recibir dicha notificación o los bienes devueltos.

Bingen/Rhein, 11.06.2010, Heiko Frosch